Gereedschap

Het belangrijkste hulpmiddel van de vertaler is zijn talenkennis, maar zelfs een professionele vertaler, die volledig tweetalig is, kan denk ik niet zonder hulpbronnen. De belangrijkste zijn de 'woordenboeken', zoals ik ze maar even samenvat. Een woordenboek in engere zin, maar ook een thesaurus, encyclopedie en al het andere dat je helpt om de ene taal zo fraai en adequaat [...]